NINNA NANNA NANNA NINNA - Claudio Baglioni, 1974
La canzone che ripropone, in modo pressoché originale, i versi musicati del poeta romanesco Trilussa, venne inserita nell’album “E tu...” pubblicato nel 1974, caratterizzato da una importante svolta stilistica del cantautore verso sonorità folk e progressive, fortemente influenzato dagli arrangiamenti di Vangelis, ex tastierista degli Aphrodite's Child.
Il testo originariamente scritto nel 1914 all'alba della Grande Guerra, riveste un significato fortemente anti militarista, descrivendo le angherie subite da un popolo indigente e sottomesso agli interessi e alle falsità dei potenti, governanti e apparati ecclesiastici, indifferenti all’assurdità di lutti, distruzioni e miserie, interessati esclusivamente ad aumentare ricchezza e potere.
Il brano di dissenso contro ogni conflitto, viene tuttavia declinato in una accezione più puntuale, focalizzando l’accuratezza della narrazione verso la faticosa e quotidiana esistenza della povera gente comune, oppressa incessantemente da inganni e sfruttamenti da parte dei ceti dominanti.
La canzone, come molte in quegli anni tra i ’60 e i ’70 del secolo scorso, contraddistinti da un risveglio delle coscienze di fronte alle preoccupazioni provocate dalla “Guerra Fredda” e dai sanguinosi conflitti in Asia ed Africa, venne censurata dalla RAI, bacchettona ed ipocrita, per la provocatoria presenza di termini in dialetto romano quali ”zinna”, che nella lingua italiana significa mammella, e “cojone”, usato per etichettare il popolino ignorante e fesso, ma soprattutto per la chiara accusa rivolta alla Chiesa cattolica di tradire i propri principi fondanti rincorrendo il materialismo del “gran giro de quatrini”.
testo
Ninna nanna, nanna ninna
er pupetto vo' la zinna
fa' la ninna, dormi, pija sonno
che si dormi nun vedrai
tant'infamie e tanti guai
che succedono ner monno
tra le bombe e li fucili
per i popoli che so' civili
Ninna nanna tu nun senti
li sospiri e li lamenti
de la pora gente che se scanna
che se scanna e che s'ammazza
a vantaggio della razza
de la gente che se scanna
per un matto che comanna
e a vantaggio pure d'una fede
per un Dio che nun se vede
ma che serve da riparo
ar re macellaro
che sa bene
che la guera e’ un gran giro de quatrini
che prepara le risorse
pe' li ladri delle borse.
Ninna nanna, ninna nanna
ninna nanna ninna nanna
ninna nanna ninna nanna
ninna nanna ninna nanna
Fa' la ninna, fa' la nanna
fa' la ninna che domani
rivedremo ancora li sovrani
che se scambiano la stima
boni amichi come prima
so' cugini e fra parenti
nun se fanno i comprimenti
torneranno ancora più cordiali
li rapporti personali.
Senza l'ombra d'un rimorso
sai che ber discorso
ce faranno tutti insieme
su la pace e sur lavoro
pe' quer popolo cojone
risparmiato dar cannone.
Ninna nanna ninna nanna
ninna nanna ninna nanna
ninna nanna ninna nanna
ninna nanna ninna nanna
Commenti
Posta un commento